federico novaro libri

Christopher Isherwood, bibliografia italiana, 1990 – 1996 (4 di 5)

Posted in bibliografie, letteratura americana by federico novaro on 7 febbraio 2010

Christopher Isherwood, le traduzioni italiane
Bibliografia dei testi in italiano, quarta parte, 1990 – 1996.

Qui, la prima parte, con i criteri seguiti per la compilazione
qui, la seconda
qui, la terza

1991

29

L’albero dei desideri. Sulla religione mistica
prima edizione italiana

Christopher Isherwood, L'albero dei desideri, SE 1991; alla cop.: Iyuoti o la luce, dipinto indiano della scuola Deccami, XVIII sec., (part), 1

Christopher Isherwood
Lucia Corradini (trad. di)
L’albero dei desideri. Sulla religione mistica
1. ed. – Milano : SE. – 228 p. ; 22 x 13 cm. – (Prosa del Novecento – 41)
Stampatore : Milano : Nuovo Gruppo Grafico SRL, ottobre 1991
Alla cop.: Jyoti o la luce, dipinto indiano della scuola Deccani, XVIII
Alla q. di cop.: Christopher Isherwood and Don Bachardy, di David Hockney, 1968, (particolare)
Brossura, con risvolti
L. 28000
1991
(The wishing tree, 1987)
[unica edizione italiana al gennaio 2010]

Christopher Isherwood, L'albero dei desideri, SE 1991, p. 11 (part.)

30

Un uomo solo

Christopher Isherwood
Dario Villa (trad. di)
Un uomo solo
Milano : Garzanti. – 131 p. ; 21 cm. – (Gli elefanti)
Brossura
1991
(A Single Man, 1964)

[versione già comparsa presso Guanda, nella collana “Prosa Contemporanea”, nel 1981 e nel 1983. Vedi sopra]

1992

31

Ritorno all’inferno

Christopher Isherwood
Silvia Lalia Verpelli (trad. di)
Ritorno all’inferno
Milano : Garzanti. – 337 p. ; 20 cm. – (Gli elefanti)
Brossura
1992
(Down there on a visit, 1962)

[versione già comparsa, sempre presso Garzanti, nel 1965, nella collana “Romanzi moderni”]
[ultima edizione italiana al gennaio 2010]

32

Ottobre

Christopher Isherwood
Don Bachardy (disegni di)
W.I. Scobie (un’intervista a Christopher Isherwood di)
Enrico Groppali (postfazione di)
Maria Pia Tosti Croce (trad. di)
Ottobre
Milano : Mondadori. – 137 p. ; 20 cm. – (I gabbiani)
Brossura
(October, 1982)
1992
[versione già comparsa presso SE, nella collana “L’altra biblioteca”, nel 1987. Vedi sopra]

1993

33

Viaggio in una guerra
prima edizione italiana

Christopher Isherwood, Viaggio in una guerra, SE 1993, alla cop.: Carta della Cina e del cielo, 1728 (particolare), (part.), 1

W. H. Auden
Christopher Isherwood
Aurora Ciliberti (trad. di) (per le poesie di Auden)
Lucia Corradini (trad. di) (per il Diario di viaggio di Isherwood)
Viaggio in una guerra
1. ed. – Milano : SE. – 286 p. ; 22 x 13 cm. – (Prosa e poesia del Novecento – 53)
Stampatore : (interno) Pioltello : Grafica 90 srl; (copertina) : Milano : Tipolitografia Lucchi srl, aprile 1993
Alla cop.: Carta della Cina e del cielo, 1728 (ca.), particolare
Alla q. di cop.: Christopher Isherwood e W. H. Auden, ritratto fotog. b/n di Howard Coster, 1938
Brossura, con risvolti
L. 35.000
©1993 SE SRL, Milano
©1939 W. H. Auden e Christopher Isherwood
1993
(Journey to a war, 1938)

Christopher Isherwood, Viaggio in una guerra, SE 1993, p. 17 (part.)

34

Mister Norris se ne va

Christopher Isherwood
Pietro Leoni (trad. di)
Mario Fortunato (postfazione di)
Mister Norris se ne va
1. ed. – Torino : Einaudi. – 233 p. ; 20 cm. – (Einaudi Tascabili – 151)
Brossura
1993
(The Last of mr. Norris, 1935)
[versione già comparsa, col titolo Il signor Norris se ne va, presso Mondadori (“Medusa”, 1948), (“Oscar”, 1968, 1979)]
[ultima edizione italiana al gennaio 2010]

35

Aforismi yoga di Patanjali : alla ricerca di Dio
prima edizione italiana

Swami Prabhavananda (trad. orig. e commento di)
Christopher Isherwood (trad. orig. e commento di)
Giovanni Fico (trad. italiana di)
Simonetta De Robertis (trad. italiana di)
Aforismi yoga di Patanjali : alla ricerca di Dio
2. ed. – Roma : Edizioni Mediterranee. – 157 p. ; 22 cm. – (Yoga-Sutra)
1993
(How to know God,1982)

[la prima edizione è del 1984. Vedi sopra]
[ultima edizione italiana al gennaio 2010]

1994

36

Incontro al fiume
prima edizione italiana

Christopher Isherwood, Incontro al fiume, Guanda 1994, alla cop.: ill. col. di Ezio Rolle, grafica di John Alcorn, (part.), 1

Christopher Isherwood
Francesca Wagner (trad. di)
John Alcorn (grafica di)
Incontro al fiume
Parma : Guanda. – 140 p. ; 22 x 14 cm. – (Narratori della Fenice)
Stampatore : Omegna : Grafiche Artabano, aprile 1994
Brossura, con risvolti
L. 22.000
©1994 Ugo Guanda Editore S.p.A., Parma
©1967 Christopher Isherwood
1994
(A meeting by the river, 1967)

Al risvolto di cop.: “Il fiume è il Gange. L’incontro è quello tra i due fratelli inglesi Patrick e Oliver. Patrick è un editore spregiudicato, che ha trovato fortuna sulla west coast americana. E’ sposato, ha due figlie, ed è nel bel mezzo di una relazione omosessuale con un uomo più giovane. Oliver è un déraciné: prima in Africa, poi nella Croce Rossa in Germania, infine in India, per diventare monaco induista. Qui Patrick lo raggiunge, per dissuaderlo dal rinunciare al mondo. Questa è la trama molto semplice del romanzo che Isherwood pubblicò nel 1967, subito dopo Un uomo solo, durante una delle sue stagioni più felici. […]”

Christopher Isherwood, Incontro al fiume, Guanda 1994, p. 7 (part.)

[versione già comparsa presso Guanda (Milano) nel 1983, nella collana “Prosa Contemporanea”. Vedi sopra]
[ultima edizione italiana al gennaio 2010]

37

Addio a Berlino

Christopher isherwood
Maria Martone (trad. di)
Giovanni Raboni (presentazione di)
Addio a Berlino
1. ed. – Milano : Garzanti. – 242 p. ; 19 cm. – (Gli elefanti)
Brossura
1994
(Goodbay to Berlin, 1939)

[versione già comparsa (senza la presentazione di Giovanni raboni) da Longanesi & C. (“La Gaja Scienza”, 1944); poi da Garzanti (“Romanzi Moderni”, 1966; “I Garzanti”, 1965; “Gli elefanti”, 1986. Vedi sopra]

38

Ottobre

Christopher Isherwood, Ottobre, ES 1994, cop. (part.)

Christopher Isherwood
Don Bachardy (disegni di)
W.I. Scobie (un’intervista a Christopher Isherwood di)
Maria Pia Tosti Croce (trad. di)
Ottobre
Milano : ES. – 125 p. : [32] ill. b/n ; 22 x 12,5 cm. – (Biblioteca derll’eros – 56)
Stampatore : (interno) Pioltello : Grafica 90 srl, (per la copertina) Milano : Tipolitografia Lucchi
Brossura con risvolti
L. 20000
Alla copertina: Christopher Isherwood che conversa con Bob Holman, marzo 1983, di David Hockney (particolare)
I trentadue disegni presenti, di Don Bachardy, ritraggono: Christopher Isherwood; Peggy Lloyd; Joyce Howard; Janice White; Mark Valen; Frank London; Hope Alexander; Antoinette Bower; Lon Buisch; Federicka Hunter; Peter Alexander; David Danbacher e Gene P. Martin; Curt Klebaum; Julia Alexander; Pamela Addison; Nicholas Wilder; Gore Vidal; Simon Raven; Clytie Alexander; Lynda Benglis; Rick Sandford; DiWain Valentine; Gregory Evans; David Hockney; Tony Sarver; Joan Didionne; John Gregory Dunne; William Mark Franklin; Peter Blake; Mary Steenburgen; Malcolm McDowell; Howard Hodgkin.
©ES Studio Editoriale SRL
© (per il testo) 1980 Christopher Isherwood
© (per i disegni) 1980 Don Bachardy
1994
(October, 1982)

[versione già comparsa da SE, nella collana “L’altra biblioteca”, nel 1987, e da Mondadori nella collana “I gabbiani”, nel 1992. Vedi sopra]
[ultima edizione italiana al gennaio 2010]

1996

39

Leoni e ombre. Un’educazione degli anni Venti
prima edizione italiana

Christopher Isherwood, Leoni e ombre, Fazi 1996, alla cop.: ritratto fotog. b/n di C. I., di [?], grafica di Fabio Rizzo, (part.), 1

Christopher Isherwood
Chiara Vatteroni (trad. di)
Tommanso Gertosio (cura di)
Leoni e ombre. Un’educazione degli anni Venti
1. ed. – Roma : Fazi. – 328 p. ; 20 x 12 cm. – (Le porte – 20)
Stampatore : Roma : Graffiti srl., giugno 1996
Brossura, con risvolti
L. 28000
In coda al testo: Note (a cura della traduttrice e del curatore); Real Men don’t use Metaphors, di Tommaso Giartosio; Nota bibliografica
Alla cop.: “Christopher Isherwood, 1936”
©1996 Fazi Editore srl.
[il copy originale non è indicato]
1996
(Lions and Shadows, 1938)

Christopher Isherwood, Leoni e ombre, Fazi 1996, p. 11, (part.)

Dalla nota bibliografica: “Lions and Shadow. An Education in the Twenties venne iniziato nel 1932, ripreso nel ’36, completato nel ’37 e pubblicato a Londra dalla Hogart Press (la casa editrice diretta da Virginia e Leonard Woolf) nel 1938. Il titolo doveva essere The Nordwest Passage, ma l’uscita nel 1937 di un volume omonimo –un romanzo d’avventure dell’americano Kenneth Roberts- convinse Isherwood a ripiegare sul titolo definitivo. L’opera stessa parla di un manoscritto (tuttora inedito) anch’esso chiamato Lions and Shadow, ma composto nel 1923-’25 e di contenuto ben diverso. Per la traduzione ci si è basati sulla ristampa edita da Methuen, London 1953. Lions and Shadow è un’autobiografia romanzata, e i fatti vi subiscono qualche aggiustamento; inoltre di omosessuelità non si aprla affatto. Ma la sostanza del racconto è fedele alla verità storica e rimangono, in particolare, molti ritrtti di persona realmente esistiti. […]”

[il testo, nella versione di Manlio Bocci, era già comparso presso Mondadori, nella collana “Medusa”, nel 1953. Vedi sopra]
[ultima edizione italiana al gennaio 2010]

(4 di 5, segue…)

Annunci

Una Risposta

Subscribe to comments with RSS.


Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: